왕샹밍 Wang Xiang Ming


왕샹밍

Wang Xiang Ming


왕샹밍(王向明)의 그림이 한국에 본격적으로 소개된 적은 없지만, 그의 화명은 국제 미술계에서도 상당히 알려진 중국작가이다. 화사함과 부드러움, 조용한 우수와 감미로운 선율, 그래픽과도 같은 산뜻하고도 간결 담백한 개성적 화풍으로 독보적인 회화 세계를 일구고 있다는 점에서 널리 주목받고 있는 것이다. 작가의 작품들이 이제야 한국에 소개된다는 사실은 적지 않은 의미와 의의를 가진다. 개성적인 면과 또 중국인 특유의 미의식, 그리고 현대를 공유하고 있는 동시대인으로서 작가의 다양한 면모들이 우리에게 참신하고 청량한 미감을 줄 수도 있을 것이다. 또한 동시대 세계의 모습들을 자신의 예술적 형식으로 승화하여 전달하는 메시지는 우리에게 공감과 보편적 인간애를 느끼게 할 것이다.


그의 그림들은 접하면 접할수록 우리의 정감을 흡입하는 마력을 지니고 있다. 왕성한 창작 에너지와 번득이는 예술적 영감이 화폭에서는 잘 절제되고 조율된 형식으로 일구어져 독자들에게 그 에너지와 영감을 은밀하게 불어넣고 있기 때문이다. ‘새’, ‘홍등’(紅燈), ‘한가로움’ 등의 시리즈로 대표되는 작가의 그림들은 공통적으로 소박한 대상과 이야기로부터 출발한다. 아동화나 삽화 같은 소박하고 우화적인 그림의 내용들이 모든 세대에 걸쳐 친근감을 주고 있다.


거대한 서사(敍事)에 익숙해 있던, 그러면서도 그런 서사들의 중압감에 주눅들어 있던 독자들에겐 쉽고도 편안한 화면들이 무엇보다 반갑다. 평범한 일상 속에서 작가만의 세련된 감수성과 표현력에 의해 비단결 같이 부드럽고도 화사하며, 단아하고도 상큼한 형상의 세계를 일구게 된 것이다.

Wang Xiang Ming's paintings have never been formally introduced to Korea, but his name is well known in the international art world. He has gained widespread attention for his unique painting style, which combines brightness and softness, quiet elegance, sweet melodies, and a graphic-like simplicity and clean individuality. His distinctive approach has created a remarkable world of art. The fact that his works are only now being introduced to Korea carries significant meaning and importance. The artist's unique characteristics, along with the distinct aesthetic consciousness typical of the Chinese, and his perspective as a contemporary artist, could offer us a fresh and refreshing sense of beauty. Moreover, the messages he conveys by sublimating the aspects of the contemporary world into his artistic form will evoke empathy and a universal sense of humanity in us.


The more we encounter his paintings, the more they possess a magnetic power that draws our emotions in. The artist’s vibrant creative energy and brilliant artistic inspiration are carefully restrained and harmonized on the canvas, subtly infusing the energy and inspiration into the viewers. His works, represented by series such as "Birds," "Red Lanterns" (紅燈), and "Leisure," all start from humble subjects and stories. The simple and allegorical nature of these works, resembling children’s illustrations or fairy tales, fosters a sense of familiarity across generations.


For readers who were accustomed to grand narratives, yet often overwhelmed by their weight, these easy and comfortable compositions are especially welcome. In the midst of ordinary daily life, the artist’s refined sensitivity and expressive power create a world of smooth, radiant, elegant, and refreshing forms, like the soft touch of silk.

왕샹밍(王向明)의 그림이 한국에 본격적으로 소개된 적은 없지만, 그의 화명은 국제 미술계에서도 상당히 알려진 중국작가이다. 화사함과 부드러움, 조용한 우수와 감미로운 선율, 그래픽과도 같은 산뜻하고도 간결 담백한 개성적 화풍으로 독보적인 회화 세계를 일구고 있다는 점에서 널리 주목받고 있는 것이다. 작가의 작품들이 이제야 한국에 소개된다는 사실은 적지 않은 의미와 의의를 가진다. 개성적인 면과 또 중국인 특유의 미의식, 그리고 현대를 공유하고 있는 동시대인으로서 작가의 다양한 면모들이 우리에게 참신하고 청량한 미감을 줄 수도 있을 것이다. 또한 동시대 세계의 모습들을 자신의 예술적 형식으로 승화하여 전달하는 메시지는 우리에게 공감과 보편적 인간애를 느끼게 할 것이다.

 

그의 그림들은 접하면 접할수록 우리의 정감을 흡입하는 마력을 지니고 있다. 왕성한 창작 에너지와 번득이는 예술적 영감이 화폭에서는 잘 절제되고 조율된 형식으로 일구어져 독자들에게 그 에너지와 영감을 은밀하게 불어넣고 있기 때문이다. ‘새’, ‘홍등’(紅燈), ‘한가로움’ 등의 시리즈로 대표되는 작가의 그림들은 공통적으로 소박한 대상과 이야기로부터 출발한다. 아동화나 삽화 같은 소박하고 우화적인 그림의 내용들이 모든 세대에 걸쳐 친근감을 주고 있다.


거대한 서사(敍事)에 익숙해 있던, 그러면서도 그런 서사들의 중압감에 주눅들어 있던 독자들에겐 쉽고도 편안한 화면들이 무엇보다 반갑다. 평범한 일상 속에서 작가만의 세련된 감수성과 표현력에 의해 비단결 같이 부드럽고도 화사하며, 단아하고도 상큼한 형상의 세계를 일구게 된 것이다.

Wang Xiang Ming's paintings have never been formally introduced to Korea, but his name is well known in the international art world. He has gained widespread attention for his unique painting style, which combines brightness and softness, quiet elegance, sweet melodies, and a graphic-like simplicity and clean individuality. His distinctive approach has created a remarkable world of art. The fact that his works are only now being introduced to Korea carries significant meaning and importance. The artist's unique characteristics, along with the distinct aesthetic consciousness typical of the Chinese, and his perspective as a contemporary artist, could offer us a fresh and refreshing sense of beauty.


Moreover, the messages he conveys by sublimating the aspects of the contemporary world into his artistic form will evoke empathy and a universal sense of humanity in us. The more we encounter his paintings, the more they possess a magnetic power that draws our emotions in. The artist’s vibrant creative energy and brilliant artistic inspiration are carefully restrained and harmonized on the canvas, subtly infusing the energy and inspiration into the viewers. His works, represented by series such as "Birds," "Red Lanterns" (紅燈), and "Leisure," all start from humble subjects and stories. The simple and allegorical nature of these works, resembling children’s illustrations or fairy tales, fosters a sense of familiarity across generations.


For readers who were accustomed to grand narratives, yet often overwhelmed by their weight, these easy and comfortable compositions are especially welcome. In the midst of ordinary daily life, the artist’s refined sensitivity and expressive power create a world of smooth, radiant, elegant, and refreshing forms, like the soft touch of silk.

Salute to the Masters-Botero Never Loss Weight, 2008

Salute to the Masters-Chagall Never Play Games, 2008

Salute to the Masters-Miro Forever Child at Heart, 2008

Oil on canvas

130x130cm

Oil on canvas

150x120cm

Oil on canvas

150x200cm

Copyright © 2025 GALLERY SEO HWA




Copyright © 2025 GALLERY SEO HWA